* 인천은 공항과 항만, 경제자유구역 등이 위치한  동남아의 중심 물류도시 입니다. 그 만큼 외국인들의 출입이 잦고 우리 주변에선 외국인을 보고, 만나고, 생활하는 것은 하나의  일상이 되고 있습니다.
   인천시의 담당 부서는 영어를 공용어로 사용하자는 의견을 내놓기 까지 했습니다. <남동뉴스>는 국제도시 인천시민들에게 영어 학습을 기회를 주고자 양준성 선생님과 함께 하는 ' 핫 이슈...' 코너를 연재합니다. 많은 관심 부탁드립니다.<편집자 주>         

ⓛ'노블리스 오블리제'의 할머니

 대구에 사시는 ①70대 할머니께서   ②돌아가시면서   ③2억상당의   ④재산을 모교인   ⑤초등학교에 다 ⑥기부하셨다고합니다. 본인은 정작 ⑦수십 년 전 학교 다니실 때   ⑧신발 한 켤레가 없어서   ⑨맨발로 걸어 다니셨다고 하는데 평생   ⑩구두쇠 소리 들으시면서 힘들게 모아오신 그 재산을   ⑪혜택 받지 못하는 아이들을 위해 써달라며   ⑫유언을 남기셨다고 합니다. 모교인 초등학교에서는 할머님 존함을 딴 ⑬장학재단을 만든다고 합니다. 

윗글을 영어로 먼저 생각해 보시고, 아래를 읽어주세요.

① 70대 할머니라는 표현은 70 year old Grand mother 라고 할듯하지만 나이 드신 분들을 대부분 elderly man(woman) 혹은 Senior Citizen이라고 하는 것이 좋아요.

② 원래 죽다는 die인거 다 아시죠? 근데 어른들께는 pass away라고 하셔야 됩니다. 주로 과거형으로 passed away로 많이 쓰이죠. 물론 미래인 “돌아가실 것이다“인 will pass away도 쓸 수는 있지만. 쓰게 되면 그분 가시기 전에 먼저 가실 확률 높습니다. 특히 유족이 되실 분들에게 쓰면...100%입니다.

③ 2억.. 우리나라는 억 단위가 메인이 돼서 십억, 백억... 이런 식으로 나가지만. 영어의 단위는 백만(million) 다음이 십억(billion)입니다. 그래서 억 단위는 100만이 100개니까 hundred million이구요. 2억은 앞에다가 2만 붙이셔서 2 hundred millions.라고 하시면 되요. 특히 회사에서 해외영업부에 계신 분들은 반드시 알아두세요. 회사 말아먹지 마시구요.

④ 재산은 property, wealth, asset 등이 있죠. 마지막단어인 Asset는 증권회사에서 많이 쓰죠. 그럼 유산은 뭘까요? inheritance 나 legacy 구요. 세대에서 세대로 물려주는 유산은 heritage 죠.

⑤ 학교는 영어로 다 아시죠? 초등은 elementary, 중등은 middle, 고등은 high 만 school 앞에 붙이면 돼요.

⑥ 기부는 donation 이죠. 참고로 blood donation은 피를 기부한다는 뜻의 헌혈이구요. organ donation은 organ이 장기니 장기기부가 되겠네요.

⑦ 십년이란 표현을 ten years라고도 하겠지만, decade라는 단어가 있답니다. 그럼 수십 년 전은 a few decades ago가 되겠네요.

⑧ 신발은 절대 짝을 이뤄야 제대로 된 거겠죠? 그래서 짝, 쌍이라는 뜻의 A pair of를 앞에 붙여서 쓰는 것이 좋아요. a pair of shoes

⑨ 맨발에서 발은 foot인거는 다 아시죠? 그럼 ‘맨‘이라는 단어는? 그렇죠! 바로 bare 라는 단어가 있죠.bare foot 그럼 맨손은 bare hand, 맨살은 bare skin입니다.

⑩ 구두쇠는 인색한이라는 단어인 stingy 라는 단어를 써서 stingy man이라고 하시면 되요. 여자한테는 man을 바꿔야겠죠? 일반인 게이 만들지 마세요.

⑪ unprivileged children: privilege (특권, 혜택) 이라는 단어는 앞에 un 이라는 접두어를 붙이면 반대의 뜻이 되겠죠. 그리고 기본이지만 중요한 아이라는 뜻의 child 는 단수(한명)구요, children 은 복수 (여러 명)입니다.

⑫ will 이라는 단어 미래를 표현할 때 동사원형 바로 앞에 쓰는 조동사로만 알고 있는데, 명사의 뜻도 있네요. 그 뜻이 바로 ‘유언’이네요.

⑬ scholarship foundation: 앞 단어는 장학금이라는 뜻 (저와는 평생 거리가 멀었다는), 뒤의 단어는 재단이라는 뜻이죠. 장학기금은 그럼 scholarship fund 라고 하시면 됩니다.

 윗 문구를 중심으로 영어문장으로 만들어 보면 다음과 같습니다
As a senior citizen in Dae-gu passed away, she donated (left behind) all of her wealth (legacy)
to the elementary school she graduated. when she was a student a few decades ago, she went
to school barefoot without even a pair of shoes due to poverty. she left a will that all the
savings she has accumulated hearing stingy woman should be used for unprivileged children.
the elementary school she graduated will establish scholarship foundation named after her. 

 현재 '김영편입학원'에서 토익강의를 맡고 있는 양준성 선생님은   YBM 어학원(강남) 스크린 영어강사 , 동국대 영어강사, 이얼싼 학원 중국 명문대 입시강사 , 정부 부처,기업 BUSINESS 영어 강사 등과 함께 통역 및 회사 영어 면접관 등에 참여한 경험이 풍부한 영어 강사입니다.
 
강의문의:jyang100@nate.com

저작권자 © 남동뉴스 무단전재 및 재배포 금지