③봄의 불청객 '황사'

 

,

1.매 봄마다 중국 2,북동부지역의 3,사막으로부터 두꺼운 4,황사가 계속 국내에 영향을 줍니다.. 5,기상청이 황사 6,경보를 발령했듯이, 지난 주 토요일에는 7,최악의 황사가 대한민국을 8,강타했습니다. 다음 날도 강한 황사가 영향을 줄 것으로 기대되어 졌지만 날씨는 강한바람 빼고는 정말 화창했죠. 대기 중 황사9,농도가 1000마이크로그램을 초과하면 아이나 10,호흡기 질환이 있는 노약자들은 실내에 있어야 한다고 합니다. 중국의 11,산업화12삼림벌채가 이 문제를 야기 시킨 듯합니다.


위의 붉은색 글자를 영어로 먼저 생각해 보시고, 아래를 읽어주세요.


친절한 설명
-------------------------------------------------------------------------------
every spring: 우리 ‘매 년, 매 달, 매 주....등등의 표현 많이 쓰잖아요. 그럴 땐 간단히 시간을 나타내는 단어앞에 every 만 붙이시면 됩니다. (그렇다고 everybody를 “매 몸” 이라고 하시면 좀 씁쓸합니다.) every랑 함께 쓰이는게 each 라는 단어인데요. 뜻은 ’매~~ 라는 표현도 있지만.. ‘각 각’이라는 뜻이 좀 더 강합니다. 문법적인 설명하나 붙이자면 every 나 each 다음에는 무조건 단수 명사가 와야합니다.

northeastern: 기초이고 중요하니 잘보세요. 동서남북은 영어로 다 아시죠? 근데 두 방향을 섞어서 쓰는 경우에는 남,북이 먼저 나오고 동,서를 나중에 붙이세요.(동.서를 먼저쓰는경우는 거의 못봤다는...) 그리고 단어 뒤쪽에 ~ern 이 붙어있는데 이것은 ~쪽에 라는 동서남북 뒤에 붙을 수 있는 형용사 어미입니다. 큰 나라들 항공사명칭에 많이 보이더라구요.

desert: 이 단어는 발음하실 때 강세의 위치가 상당히 중요합니다.[데저트]라는 발음에 [데]를 강하게 발음하고 뒤를 약하게 하셔야해요. 뒤를 강하게 발음하시면 ‘디저트’라는 뜻이 됩니다. 조심하시길... 참고로 우리가 후식으로 먹는 디저트는 사막을 뜻하는 단어에 ‘s' 가 중간에 하나 더 추가가 됩니다. dessert

yellow dust: 오늘의 메인이 되는 단어입니다. 기본이니 반드시 알아두세요. 황사가 결국 노란 먼지라는뜻이니까 쉽게 이해되시죠? 날씨관련 표현은 무조건 기본입니다. 외국인들과 만나서 가장먼저 하는 얘기도 날씨구요.. 그렇다구 날씨관련된 영어만 죽어라 공부하면 날씨 대화 끝난 뒤 정말 국제적으로 어색한 시간 지속됩니다.

weather agency: 소규모 회사나 기관같은 경우에는 agency라고 하시면 되구요. 날씨 기관이니까 기상청과 일맥상통하겠네요. 참 그러고 보면 우리나라 말이 한자의 영향을 받아서 그런지 전세계에서 제일 배우기 어려운 언어같아요. 날씨보도의 신이셨던 김동환 기상캐스터가 생각이 나는군요.(요즘 아이들은 모르는..) 요즘에는 날씨안내하시는 분들이 너무너무 아름다우시더군요. (내 팔자...)

warning: 기본적으로 ‘경고’라는 뜻이죠. 여러군데 많이 쓰입니다. 길거리 표지판부터 시작해서 음...또.... 암튼 여러 경고문구는 빨간색으로 'warning'이라는 단어가 맨위에 적혀있죠. 이런 표지판 보시면 내용은 사전을 찾아서라도 반드시 내용을 이해하셔야 오래오래 행복하게 저랑 영어공부 하실 수 있습니다.

the worst: 2회에서 제가 최상급 표현에 대해서 알려드렸는데요. 기본적으로 예외가 되는 최상급 두 개만 외워주세요. 원칙은 기본단어에 ~est를 붙이는 거였는데.. Good, Bad라는 단어는 비교급과 최상급의 형태가 기본단어 스펠링과는 틀립니다. Good-better-best 이구요. bad-worse-worst입니다. 우리 초딩들~ 꼭 알아놔야해. 시험에 잘나와!!!

hit: ‘치다’란 뜻이 기본이죠. 근데 영어 별거 없네요. ‘강타하다’ 나 ‘치다’ 나 똑같이 쓰네요. 그나저나 h.o.t는 컴백안하나?

density: 어려운 단어이긴하나 혹시라도 유학이나 이민가시면 의외로 많이 쓰이는 단어입니다. 단어의 뒤가 ~ity 로 끝나면 명사일 확률 99%입니다. 그리고 발음하시는거 들어보면 [~ity]를 [~이티]라고 발음하시는데 [~어티]가 더 있어보이는 발음입니다. 형용사형은 dense (밀집한).

respiratory disease: 호흡기의 병 이라는 뜻인데요. 대기 오염. 공해 관련된 지문에는 반드시 꼭 나오는 단어이니 암기해 두시면 좋아요. 조류독감, SARS 등등 터졌을 때 뉴스에서 맨날 나왔던 단어입니다.

industrialization: 산업은 industry 인거는 다 아실겁니다. 거기서 파생된 단어인데요. 역시 ~tion을 가진 어미는 대부분 명사이구요. 중간에 ~iza 가 보이는데 원래는 ~ize라는 어미의 변형으로 ‘~ 화하다‘라는 뜻을 가집니다. 어미와 어두만 제대로 공부해도 모르는 단어 정확한 추측 가능합니다.

deforestation: 숲이 영어로 forest 는 기본이구요.. 역시 11번과 같은 단어 설명인데요. 어느 단어 앞에 de가 붙어있다면 뒤에 메인단어를 없애는 의미입니다. 그럼 de + forest 는 숲을 없애는 거겠지요. 백프로 적용되는 문법은 아니니 아무단어나 de 로 시작했다고 다 적용시키시면 왕따 당해요.
------------------------------------------------------------------------------


위의 내용 영어본
(고급이신 분들만 보세요.(초보자 보시면 두통유발))

Every spring, yellow dust from northeastern desert in China affects the nation. As Korean weather agency issued warning, the worst yellow dust hit Korea last Saturday. Strong yellow dust was expected to affect the nation but it was clear but strong wind. The dust level in the air reaches and remains over 1,000 micrograms, children and senior citizens with respiratory diseases are urged to stay indoors. China's industrialization and deforestation caused this problem.

강의 문의 jyang100@nate.com



저작권자 © 남동뉴스 무단전재 및 재배포 금지